The Birth of a Myth: Poetics of the Other World on the Colombia-Ecuador Border

Authors

Dúvan Ávalos Flórez
Andean Simón Bolívar University, Ecuador image/svg+xml

Keywords:

poetic, colombo-ecuatoriana, literature, worldview, myth

Synopsis

What is the purpose of oral tradition? What role do the stories told by elders about beings from the other world play? The answer proposed by this book is that these narratives allow communities to reinterpret the discourses imposed on them by the nation and adapt them to their own reality so that they function within their own cultural framework. This work analyzes how, beginning in 1916, Colombia and Ecuador, through their border demarcation, fractured the existing continuities among border communities and disseminated a discourse of purity that encouraged immunity against the contaminating outside world. However, the communities, through their elders, put into practice a sacred narrative that, by subverting the principles of the border agreement, rejected the preservation of purity and proposed that the essence of being actually resided in the contagion that arises from giving and receiving. Far from conceiving of oral tradition as a manifestation devoid of aesthetic or ethical value, this research argues that elders, by telling stories about beings from the other world, outline politics of the gift that determine economic exchanges between communities. In this sense, oral tradition is conceived here as a narrative device created by elders to shape the subjects of their communities.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Dúvan Ávalos Flórez, Andean Simón Bolívar University, Ecuador

Es Doctor en Literatura Latinoamericana por la Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador. Docente de la Universidad Politécnica Estatal del Carchi. Sus intereses de investigación se centran en las tradiciones orales de la frontera colombo-ecuatoriana. Es autor de los libros Desde la frontera como trinchera (2022); La resistencia de la comunidad frente al proyecto nacional (2021); Del páramo a la selva (2019); El jardín botánico del taita Juan Chiles (2018); y La Moledora, el último mito de los pastos (2017).

References

Afanassiev, Alexander. 1985. Cuentos populares rusos. Barcelona: Pomaire.

Agamben, Giorgio. 2016. Qué es un dispositivo. Traducido por Mercedes Ruvituso. Buenos Aires: Adriana Hidalgo.

Alberdi, Juan Bautista. 1980. «Bases y puntos de partida para la organización política de la República Argentina, derivadas de la ley que preside el desarrollo de la civilización en la América del Sur». En Proyecto y construcción de una nación: Argentina 1846-1880, compilado por Tulio Halperin, 82-120. Caracas: Biblioteca Ayacucho.

Althusser, Louis. 2003. Ideología y aparatos ideológicos del Estado. Buenos Aires: Nueva Visión.

Anderson, Benedict. 1993. Comunidades imaginadas: Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo. Traducido por Eduardo Suárez. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.

Andrade, Gustavo. 2016. Las comunas ancestrales de Quito: Retos y desafíos en la planificación urbanística. Quito: Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador (UASB-E) / Corporación Editora Nacional (CEN).

Ávalos, Édison, y Luis Vásquez. 2013. Maldonado contado por los de adelante. Quito: Killari.

_______. 2014. Los Pastos y sus historias del Nor-ande. Quito: Killari.

_______. 2017. La Moledora, el último mito de los Pastos. Quito: Abya-Yala.

Bauzá, Hugo. 2012. Qué es un mito: Una aproximación a la mitología clásica. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

Benjamin, Walter. 2016. La obra de arte en la época de su reproducción mecánica. Traducido por Wolfgang Erger. Madrid: Casimiro.

Bhabha, Homi. 2010. «DisemiNación: Tiempo, narrativa y los márgenes de la nación moderna». En Nación y narración: Entre la ilusión de una identidad y las diferencias culturales, de Homi Bhabha, traducido por María Ubaldini, 385-424. Buenos Aires: Siglo XXI / Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO).

Beller, Delly. 2003. «Acerca de las herencias». En Trece variaciones sobre clínica psicoanalítica, coordinado por Ana Berenzin, 45-59. Buenos Aires: Siglo XXI.

Benavides, Fabián, Andrés Escobar y Rosa Zarama. 2016. «Ipiales y Tulcán: Entre la cotidianidad y la construcción de la identidad en la frontera, 1886-1916. Una aproximación a las fuentes documentales». Historia y Sociedad, 31: 135-69.

Betanzos, Juan de. 1987. Suma y narración de los incas, editado por Carmen Martín Rubio. Madrid: Atlas.

Bourdieu, Pierre. 1980. «L’ identité et la représentation: Éléments pour une réflexion critique sur l’ idée de région». Actes de la Recherche en Sciences Sociales, 35: 63-72.

Bourdieu, Pierre, y Jean-Claude Passeron. 1975. Mitosociología. Traducido por Ramiro Gual. Barcelona: Fontanella.

Campbell, Joseph. 2014. El héroe de las mil caras: Psicoanálisis del mito. Traducido por Luisa Hernández. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.

Cárdenas, Uriel. 2019. «Narrativas e imaginarios». En Historia oral y memorias: Un aporte al estado de la cuestión, compilado por Fabio Castro y Uriel Cárdenas, 233-73. Bogotá: Universidad Pedagógica Nacional / Universidad del Rosario / Universidad Distrital Francisco José de Caldas.

Carrión, Claudia. 2011. «Integración regional y la reconstrucción de lazos de interculturalidad. Resistencia del pueblo indígena colombo-ecuatoriano Pasto». En Integración geoestratégica, seguridad, fronteras y migración en América Latina, editada por Raquel Álvarez, Luis Saavedra y Juan Sandoval, 237-64. Quito: Universidad de los Andes / FLACSO Ecuador / Fundación Regional de Asesoría en Derechos Humanos.

Certeau, Michel de. 1996. La invención de lo cotidiano. Vol. 1. Ciudad de México: Universidad Iberoamericana.

Chaves, Néstor. 1912. Mensaje e informe que el gobernador de Nariño presenta a la Asamblea de 1912. Pasto: Gobernación de Nariño. Imprenta departamental, Archivo Sección Justicia.

Cieza de León, Pedro de. 2005. Crónica del Perú: El señorío de los Incas, editado por Franklin Pease. Caracas: Biblioteca Ayacucho.

Colombres, Adolfo. 2006. Literatura oral y popular de nuestra América. Quito: Instituto Iberoamericano de Patrimonio Natural y Cultural (IPANC).

Cornejo Polar, Antonio. 2003. Escribir en el aire: Ensayo sobre la heterogeneidad sociocultural en las literaturas andinas. Lima: Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar / Latinoamericana Editores.

De la Iglesia, Álex. 2000. La comunidad. España: Lolafilms. DVD.

Deler, Jean Paul. «Tiempos y espacios de una horogénesis: Los territorios fronterizos entre Colombia y Ecuador». En Frontera y poblamiento: Estudios de historia y antropología de Colombia y Ecuador, compilado y editado por Chantal Caillavet y Ximena Pachón, 23-40. Bogotá: Instituto Frances de Estudios Andinos / Instituto de Investigaciones Amazónicas-Universidad de los Andes.

Deleuze, Gilles, y Félix Guattari. 2012. Mil mesetas: Capitalismo y esquizofrenia. Traducido por José Vásquez y Umbelina Larraceleta. Valencia: Pre-Textos.

Derrida, Jacques. 1971. De la gramatología. Traducido por Óscar del Barco, Conrado Ceretti y Ricardo Potschard. Buenos Aires: Siglo XXI.

———. 1995. Dar (el) tiempo: I La moneda falsa. Traducido por Cristina de Peretti. Barcelona: Paidós.

Descartes, René. 1984. Discurso del método. Traducido por Manuel García Morente. Madrid: Sarpe.

Díaz, Aníbal. s. f. Historia de Nuestra Señora de Las Nieves de Tusa. Tulcán: Papiro.

Díaz Viana, Luis. 1999. Los guardianes de la tradición: Ensayos sobre la «invención» de la cultura popular. Madrid: Sendoa.

Eliade, Mircea. 2015. Lo sagrado y lo profano. Traducido por Luis Gil Fernández y Ramón Alfonso Díez Aragón. Barcelona: Paidós.

———. 2016. El chamanismo y las técnicas arcaicas del éxtasis. Traducido por Ernestina de Champourcín. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.

Espino Relucé, Gonzalo. 2015. Literatura oral: Literatura de tradición oral. Lima: Pakarina.

Esposito, Roberto. 2007. Communitas: Origen y destino de la comunidad. Traducido por Carlo Rodolfo Molinari Marotto. Buenos Aires: Amorrortu.

———. 2008. Comunidad, inmunidad y biopolítica. Traducido por Alicia García. Madrid: Herder.

Estermann, Josef. 2015. Filosofía andina: Sabiduría indígena para un mundo nuevo. Quito: Abya-Yala.

Foucault, Michel. 2003. Vigilar y castigar. Traducido por Aurelio Garzón del Camino. Buenos Aires: Siglo XXI.

Frazer, James. 1998. La rama dorada: Magia y religión. Traducido por Elizabeth Campuzano y Tadeo Campuzano. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.

García Canclini, Néstor. 1989. Culturas híbridas: Estrategias para entrar y salir de la modernidad. Ciudad de México: Grijalbo.

García, Juan. 1988. Cuentos y décimas afroesmeraldeñas. Quito: Abya-Yala.

García, Juan, y Catherine Walsh. 2017. Pensar sembrando / sembrar pensando con el abuelo Zenón. Quito: UASB-E / Abya-Yala.

Gilbert, Paul. 2003. «El don». En Problemas de la filosofía de la religión desde América Latina. De la experiencia a la reflexión, editado por Vicente Durán, Juan Scannone y Eduardo Silva, 265-98. Bogotá: Siglo del Hombre.

Godelier, Maurice. 1998. El enigma del don. Traducido por Alberto López. Barcelona: Paidós.

Gómez Cardona, Fabio. 2012. «Encuentros y desencuentros en los espacios de la interculturalidad: El caso de Esperanza Aguablanca-Berichá». La manzana de la discordia 7 (1): 61-70.

Grimson, Alejandro. 2000. Fronteras, naciones e identidades: La periferia como centro. Buenos Aires: CICCUS / La Crujía.

———. 2003. «Disputas sobre las fronteras». En Teoría de la frontera: Los límites de la política cultural, compilado por Scott Michaelsen y David Johnson. Traducido por Gabriela Ventureira, 13-24. Barcelona: Gedisa.

Groot, Ana María, y Eva María Hooykaas. 1991. Intento de delimitación del territorio de los grupos étnicos Pastos y Quillacingas en el altiplano nariñense. Bogotá: Presencia.

Halbwachs, Maurice. 2004. La memoria colectiva. Traducido por Inés Sancho-Arroyo. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.

Hall, Stuart. 2013. Sin garantías: Trayectorias y problemáticas en estudios culturales. Quito: UASB-E / Pontificia Universidad Javeriana / Instituto de Estudios Sociales y Culturales Pensar / Instituto de Estudios Peruanos / CEN.

Heidegger, Martin. 1990. De camino al habla. Traducido por Yves Zimmermann. Barcelona: Odós.

Hirsch, Silvia. 2000. «Misión, región y nación entre los guaraníes de Argentina. Procesos de integración y de re-etnización en zonas de frontera». En Fronteras, naciones e identidades. La periferia como centro, compilado por Alejandro Grimson, 278-98. Buenos Aires: La Crujía.

Jara, Fausto, y Ruth Moya. 1982. Taruca: La venada. Literatura oral quichua del Ecuador. Quito: Consejo Provincial de Pichincha / Ministerio de Educación.

Johnson, David. 2003. «El tiempo de la traducción: La frontera de la literatura norteamericana». En Teoría de la frontera: Los límites de la política cultural, compilado por Scott Michaelsen y David Johnson. Traducido por Gabriela Ventureira, 145-76. Barcelona: Gedisa.

Kingman, Eduardo. 2008. La ciudad y los otros, Quito 1860-1940: Higienismo, ornato y policía. Quito: FLACSO Ecuador.

Lauret, Sander. 2009. La frontera norte ecuatoriana ante la influencia del conflicto colombiano: Las sorprendentes dimensiones de la dinámica transfronteriza entre la provincia de Carchi y el departamento de Nariño. Quito: Abya-Yala.

Lévi-Strauss, Claude. 1995. Antropología estructural. Barcelona: Paidós.

Loaiza, Gilberto. 2014. Poder letrado: Ensayos sobre historia intelectual de Colombia, siglos XIX y XX. Cali: Universidad del Valle.

López Garcés, Claudia Leonor. 2003. «Etnicidad y nacionalidad en la frontera entre Brasil, Colombia y Perú: Los ticuna frente a los procesos de nacionalidad». En Fronteras: Territorios y metáforas, de Clara García, 147-60. Medellín: Universidad de Antioquia.

Mariátegui, José Carlos. 2010. La tarea americana. Buenos Aires: CLACSO.

Marion, Jean-Luc. 2009. Siendo dado: Ensayo para una fenomenología de la donación. Traducido por Javier Bassas Vila. Madrid: Síntesis.

Martí, José. 2012. «Nuestra América». En Escenas norteamericanas y otros textos, editado por Ariela Schnirmajer, 334-45. Buenos Aires: Corregidor.

Mauss, Marcel. 2012. Ensayo sobre el don. Traducido por Julia Bucci. Buenos Aires: Katz.

Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia (MRE-C). 1976. Sinopsis de la frontera colombo-ecuatoriana. Bogotá: Imprenta Nacional.

Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador (MRE-E). 1920. Arreglo de límites entre las repúblicas del Ecuador y Colombia: Documentos oficiales. Quito: Imprenta y Encuadernación Nacional.

Muñoz Vernaza, Alberto. 1928. Exposición sobre el Tratado de Límites de 1916 entre el Ecuador y Colombia y análisis jurídico del Tratado de Límites de 1922 entre Colombia y el Perú. Quito: El Comercio.

———. 1984. Orígenes de la nacionalidad ecuatoriana y otros ensayos. Quito: CEN.

Nancy, Jean-Luc. 2000. La comunidad inoperante. Traducido por Juan Garrido. Santiago de Chile: Universidad ARCIS.

Ong, Walter. 2011. Oralidad y escritura: Tecnologías de la palabra. Traducido por Angélica Scherp. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

Ortiz, Patricio, y Luis Vásquez. s. f. Tradición oral del cantón Tulcán. Tulcán: Gobierno Municipal del Cantón Tulcán.

Pacheco, Carlos. 2016. La comarca oral revisitada. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia.

Platón. 2000. El banquete, Fedón, Fedro. Traducido por Luis Gil. Navarra: Folio.

Propp, Vladimir. 1977. Morfología del cuento. Traducido por María de Lourdes Ortiz. Madrid: Fundamentos.

Quintanilla, Víctor. 2001. «Memoria e imaginario social: De la oralidad a la escritura». En Actas de JALLA99 Cusco, 193-8. Lima: Fondo Editorial Cronolibros.

Rama, Ángel. 1984. La ciudad letrada. Nueva Jersey: Ediciones del Norte.

Rappaport, Joanne. 1987. «La recuperación de la historia en el Gran Cumbal». Revista de Antropología (Universidad de los Andes) 3 (2): 7-30.

———. 1988a. «La organización socioterritorial de los Pastos». Revista de Antropología (Universidad de los Andes) 4 (2): 74-99.

———. 1988b. «Relaciones de intercambio en el sur de Nariño». Boletín del Museo del Oro (22): 33-53.

———. 1995. «Palacios de la memoria: La etnohistoria de la historia en el sur de Colombia». En Memorias: I Seminario internacional de etnohistoria del norte del Ecuador y sur de Colombia, compilado por Guido Barona y Francisco Zuluaga, 83-102. Cali: Universidad del Valle / Universidad del Cauca.

———. 2000. La política de la memoria: interpretación indígena de la historia en los Andes colombianos. Traducido por José Jouve. Cali: Universidad del Cauca.

———. 2004. «Investigación y pluralismo étnico: El encuentro académico-indígena». En Utopía para los excluidos: El multiculturalismo en África y América Latina, compilado por Jaime Arocha, 261-86. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia.

———. 2005. Cumbe renaciente: Una historia etnográfica andina. Traducido por Cristóbal Landázuri. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia.

Renan, Ernest. 1905. Origen del lenguaje. Traducido por Elías Matheu. Barcelona: Imprenta de Francisco Badía.

———. 2010. «¿Qué es una nación?» En Nación y narración: Entre la ilusión de una identidad y las diferencias culturales, compilado por Homi Bhabha, 21-38. Traducido por María Ubaldini. Buenos Aires: Siglo XXI / CLACSO.

Ruano, Aldemar. 2015. La lengua Pasto-Kuastu: Toponimia y antroponimia. Guachucal: Movimiento de Autoridades Indígenas de Colombia.

Salomon, Frank. 1980. Los señores étnicos de Quito en la época de los Incas. Otavalo: Instituto Otavaleño de Antropología.

Sañudo, José Rafael. 1917. Otro panamismo: El Tratado Colombo-Ecuatoriano. Pasto: Imprenta de Jesús Rivera.

Sarmiento, Pedro. 1943. Historia de los Incas, editado por Ángel Rosenblatt. Buenos Aires: Emecé.

Severi, Carlo. 2010. El sendero y la voz: Una antropología de la memoria. Traducido por Yolanda Daffunchio. Buenos Aires: Editorial Sb.

Shyamalan, Night. 2004. The Village. Estados Unidos: Blinding Edge Pictures. DVD.

Solarte, Josefina, y María Buchely. 1997. Oralidad y medicina tradicional: Relatos de curar y relatos de curación. Pasto: Fondo Mixto de Cultura.

Sommer, Doris. 2009. Ficciones fundacionales: Las novelas nacionales de América Latina. Ciudad de México: Fondo de Cultura Económica.

Suárez, Marco Fidel. 1926. Sueños de Luciano Pulgar. 6 vols. Bogotá: Minerva.

Unamuno, Miguel de. 1984. Del sentimiento trágico de la vida. Madrid: Sarpe.

Vargas Llosa, Mario. 2015. El hablador. Bogotá: Contemporánea.

Vich, Víctor. 2001. El discurso de la calle: Los cómicos ambulantes y las tensiones de la modernidad en el Perú. Lima: Red para el Desarrollo de las Ciencias Sociales en el Perú.

Vich, Víctor, y Virginia Zabala. 2000. Oralidad y poder: Herramientas metodológicas. Bogotá: Anagrama.

Villarreal, Carlos. 1998. Estudio de títulos de los Resguardos de origen colonial del territorio indígena de los Pastos. Pasto: INCORA.

Xerez, Francisco de. 1534. «Verdadera relación de la conquista de la Nueva Castilla». En Los cronistas del Perú (1523-1650), editado por Raúl Porras, 89-125. Lima: Ministerio de Educación.

Zárate, Agustín de. 1944 (1555). Historia del descubrimiento y conquista del Perú, editado por Jan Kermenik. Lima: Miranda.

Portada de surgimiento de un mito

Published

June 20, 2025

Categories

License

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

You are free to:

  1. Share: copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, including commercial purposes.
  2. Adapt: remix, transform, and build upon the material for any purpose, including commercial purposes.
  3. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you comply with the terms of the license.

Under the following terms:

Attribution: You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in a way that suggests the licensor endorses you or your use.

No Additional Restrictions: You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.

Notices:

You do not need to comply with the license for elements of the material that are in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.

No warranties are provided. The license may not grant you all the permissions necessary for your intended use. For example, other rights, such as publicity, privacy, or moral rights, may limit your use of the material.

How to Cite

Ávalos Flórez, Dúvan. 2025. The Birth of a Myth: Poetics of the Other World on the Colombia-Ecuador Border. Vol. 11. Ph.D. In Latin American Literature. Publications Office. https://libros.uasb.edu.ec/index.php/publicaciones/catalog/book/13.